»стори€ “ерран
»стори€ ѕротоссов
»стори€ «ергов
StarCraft - FOREVER!
7x Team Logo
 
 
 јвторизаци€
–егистраци€
Ќовости
 оманда
‘айлы
StarCraft 2
—татьи
—тратегии
Ѕиблиотека
ёмор
–едактор карт
ѕартнеры
–еклама


  ак украсть гром

≈ще один славный день в морской пехоте.

Ќа √амме ƒориана сто€л изнур€ющий зной, но јйзеку ”айту было, что называетс€, ни жарко ни холодно.

Ќи жарко ни холодно - вот обычное состо€ние јйзека ”айта в любой ситуации. » не только потому, что в бронекостюм у него встроен контроль температуры. Ќет, все дело в том, чем занимаетс€ јйзек. ≈сли на такой работе начать гор€читьс€ по пуст€кам, очень скоро с нее вынесут вперед ногами.

 огда-нибудь, может быть, некий умник и соберет такую бомбу, котора€ выведет јйзека из себ€, но уж точно, черт подери, не сегодн€. Ёти мозгоделанные келморийцы не удосужились даже спр€тать детонатор, тупицы несчастные. јйзек с ходу мог назвать не меньше п€тнадцати мест на нижней части массивного моста, где детонатор не бросалс€ бы в глаза. Ќо нет же, эти идиоты установили его пр€мо под краем фундамента - смотри, кто хочет.

Ќа спуск с южного кра€ пересохшего ущель€ ушло не более 30 секунд, и теперь јйзек лежал на боку, изуча€ систему подрыва. ќна оказалась не просто примитивной, а откровенно древней. Ёлектронный таймер должен был подорвать несколько зар€дов, установленных под несколькими балками моста. ћост и прилегающую территорию келморийцы оставили всего несколько дней назад. ќни могли бы взорвать его при отступлении, но вместо этого решили дождатьс€, пока на мост не зайдет несколько отр€дов  онфедерации. Ќеужели они не думали, что перед тем как пройти по мосту,  онфедераци€ его не проверит? √лупо. ƒо чего же глупо.

јйзек был уверен, что именно из-за глупости противника  онфедерацию в ¬ойнах гильдий ждала несомненна€ победа. » пусть эти войны длились уже три года, јйзек ни на секунду не сомневалс€, что его команда, играюща€ на своем поле, одержит победу в финале.

- „его так долго копаешьс€, дев€тый?

Ёто кричал один из водителей, вылезший из грузовика. ƒругие сидели в машинах - колонна раст€нулась по дороге на добрую милю - и с не меньшим нетерпением ждали добро на проезд.

јйзек помахал рукой. –азминировать зар€д - проще простого. ¬ конце концов, это его работа. ≈го призвание. Ђ”красть громї - так называли саперы свое зан€тие. » в этом јйзеку не было равных.

ќдно движение кусачками - и назад, в казармы, проводить досуг с  андис. »ли с Ћексой. »ли с ƒориндой...

јйзек вз€л кусачки и перерезал нужный провод.

≈ще через несколько секунд он сн€л взрывное устройство с опоры, отошел от нее и показал подн€тый большой палец сержанту –аксби, сто€щему в боевом бронекостюме на краю обрыва напротив автоколонны.

»з-за осыпающегос€ грунта подниматьс€ јйзеку пришлось долго. Ќад ним все громче рокотали двигателей грузовиков и прочего транспорта. ѕерва€ машина въехала на мост, и он заскрипел под нагрузкой.

јйзек был на полпути к вершине обрыва, когда из устройства, которое он нес, вдруг донеслось какое-то пиканье. Ёто что еще за нахрен?

ј потом он услышал с моста:

Ѕ»ѕ...

ћозг јйзека лихорадочно заработал, пыта€сь пон€ть, что происходит, стро€ и отверга€ самые разные гипотезы, и вдруг одна, единственно верна€ догадка заставила его оцепенеть от ужаса: цифровое реле. «начит, эта бомба только ловушка, приманка...

...и он на нее клюнул.

Ѕ»ѕ...

«вук доносилс€ с середины моста. јйзек, подгон€емый серводвигател€ми бронекостюма, несс€ вверх по обрыву, размахива€ руками и крича в радиопередатчик. Ќо он двигалс€ слишком быстро и поскользнулс€ на рыхлом грунте.

Ѕ»ѕ...

ѕо лицу –аксби было видно: он все пон€л. —ержант выкрикнул несколько приказов, и машины на мосту остановились.

√рунт под јйзеком ушел, и он соскользнул в самый низ, в овраг, а пронзительное пиканье стало доноситьс€ чуть чаще и звучало дольше.

Ѕ»ѕ!

Ѕ»ѕ!

»нстинкт самосохранени€ дал о себе знать. јйзек помчалс€ по дну оврага подальше от моста, использу€ всю мощь серводвигателей.

Ѕ»-»-»-»-»-»-»ѕ!

јйзек с разбегу упал навзничь, вжима€сь как можно плотнее в слежавшуюс€ землю, наде€сь, что бронекостюм примет на себ€ всю силу взрыва и что от сотр€сени€ его сердце не оторветс€ от сосудов. ќн ждал, но ничего не происходило.

ј потом земл€ содрогнулась. √ромоподобный грохот разом вывел из стро€ все внешние аудиосенсоры костюма. Ќад јйзеком прокатилась ударна€ волна, несуща€ с собой стену пыли.

Ќа землю градом посыпались обломки. јйзек с усилием повернулс€ на бок. –ука, закованна€ в броню морской пехоты, ударилась о землю меньше чем в футе от него и отскочила куда-то в сторону.

јйзек перекатилс€ на спину и сел, не в силах отвернутьс€ от ужасной картины: обломков моста, скрученного железа, пелены дыма, п€тен крови, фрагментов тел и воплей.

 

Ў≈—“Ќјƒ÷ј“№ Ћ≈“ —ѕ”—“я

“ело Ўайлы было нежным и податливым. јйзек заворочалс€, повернулс€ на один бок, потом на другой. Ўайла что-то пробормотала и откатилась от јйзека, замотавшись в простыню.

јйзек почувствовал прохладу. ќн закрыл глаза, но это не помогло. —он уже не шел.

 рейсер Ђ“ахої возвращалс€ из долгого патрулировани€. ѕоход прошел без происшествий, јйзек получил отпуск и даже смог провести немного времени со своей женщиной...

...Ќо на душе все равно скребли кошки.

јйзек сел и посмотрел на цифровое табло, которое отсчитывало врем€ до прибыти€ корабл€ на планету √авань.


04:56:23

ѕод обратным отсчетом времени отображалась дата: 02.06.2504.

–овно шестнадцать лет со дн€ катастрофы на √амме ƒориана.

ƒа,  онфедераци€, в сущности, выиграла войну, и да, когда саму  онфедерацию уничтожил бывший предводитель повстанцев јрктур ћенгск, јйзеку нашлось место в новообразованном ƒоминионе. Ќо воспоминани€ о √амме ƒориана посто€нно ма€чили на задворках его пам€ти словно незваный гость, который никак не желает убиратьс€ к черту.

јйзек подн€л с кровати свое массивное 120-килограммовое туловище и потащилс€ к умывальнику. Ќачав чистить зубы звуковой щеткой, он поймал в зеркале взгл€д своих карих глаз Ц взгл€д внимательный и печальный.

ѕосле случа€ на √амме ƒориана он говорил с семь€ми погибших, прин€л прощение одних и перенес упреки других - или, как ему в последнее врем€ казалось, прин€л упреки и перенес прощение. јйзека отдали под трибунал и обвинили в халатности, но благодар€ «ику “ернеру, командиру его роты, признали невиновным. ѕравда, все-таки разжаловали в р€довые.

»ногда - возможно, в порыве искренности - јйзек жалел, что суд не вынес вердикт Ђвиновенї.

Ќо “ернер верил в него. ќн сказал јйзеку, что тот еще сумеет как-нибудь все исправить, искупить вину.

ћедленно, с каждым шагом преодолева€ сопротивление системы, јйзек начал снова продвигатьс€ по карьерной лестнице. —вой опыт сапера (или Ђдев€тогої, как называли их пехотинцы, шутливо намека€, что у всех саперов по дев€ть пальцев) он использовал дл€ того, чтобы стать мародером морской пехоты, своеобразной ход€чей артиллерией.

Ќо чувство вины, пусть и незаметно, всегда было где-то р€дом. јйзек боролс€ с ним до тех пор, пока (это случилось меньше года назад) “ернера не убили в увольнении на Ћуне Ѕахуса.

»менно тогда внутренний голос впервые подсказал јйзеку прекратить борьбу и отправитьс€ на ресоциализацию. јйзек знал, что ƒоминион может как угодно настроить человеческий мозг. Ѕыл плохим Ц стал хорошим.

Ќо где-то в глубине души јйзек чувствовал, что не готов сдатьс€. ќн решил, что ресоциализаци€ - это трусость, уход от проблем. ќн не был готов подчинитьс€ чувству вины. Ќе сейчас.

- »ди спать, - пробормотала Ўайла.

- Ќе могу.

ѕрот€жно вздохнув, Ўайла повернулась, посмотрела на јйзека, потом на календарь.

- Ќу хватит уже, малыш, - она повернулась на другой бок. - ” теб€ до сих пор в сердце ненависть. “ак ничего хорошего не выйдет.

Ќикто не понимал его так хорошо, как она. »менно поэтому јйзек с Ўайлой уже почти два года были вместе.

–азумеетс€, она была права. ƒаже спуст€ все эти годы он до сих пор был где-то во времени ¬ойн гильдий, сража€сь с келморийцами. ѕохоже, чувство вины стало его верным спутником.

ћысли јйзека прервала щебечуща€ мелоди€ с ближайшей консоли, где по€вилось мерцающа€ голограмма адъютанта в виде женской головы. ћ€гкий голос нараспев произнес:

- ѕервый сержант ”айт, вам сообщение от мастера-сержанта —оузы.

- ѕодключай.

Ѕледна€ получеловеческа€-полуроботообразна€ голова адъютанта исчезла, вместо нее по€вилось изображение —оузы, типичного жител€ глубинки.

- —ержант! Ќу чего, как жизнь?

Ђ’ренової, захотелось ответить јйзеку, но он удержалс€. —оуза, чтоб его, всегда был этаким бодр€чком. ≈ще бы: он ведь прошел пересоциализацию. ќб этом особо не говорили, но некоторые вещи очевидны сами по себе.

-  ак в сказке, мастер-сержант, - ответил јйзек, зна€, что сарказм до его молодого командира все равно не дойдет.

- ¬от и отлично!   7-00 жду вас в полной готовности на летучку на полетной палубе. ѕриказ капитана.

јйзек выругалс€ про себ€. ѕохоже, отпуск придетс€ отложить.

—омнений не было - это все зате€л капитан –индж. ≈го прислали на замену “ернеру. Ќовый командир буквально ненавидел јйзека, что, впрочем, не слишком того расстраивало Ц ответных теплых чувств он тоже не питал.

–индж... јйзеку даже слышать эту фамилию было непри€тно.

- „то за задание? - спросил јйзек.

- ѕиратов давить надо! «десь на шахтеров напала шайка, называютс€ Ђ луб игроковї, а кроме нас, похоже, им тут всыпать и некому.

јйзек кивнул.

- Ќашим помочь € всегда готов.

√олографическа€ голова колыхнулась.

- Ёто точно! Ўахтеры, правда, не совсем наши.

- Ќе наши? ј кого же мы тогда спасаем?

”лыбка —оузы стала еще шире, а в глазах вспыхнул огонек.

-  елморийцев!

 амун был большим астероидом, 616 километров в диаметре.  огда-то в далеком прошлом его прит€нуло гравитационное поле газового гиганта √антуана-VI, и с тех пор  амун перемещалс€ по вполне плавной, стабильной и предсказуемой орбите.  елморийцы открыли этот астероид (работающие там шахтеры угрюмо называли его Ђ аменьї) и начали разрабатывать его богатые залежи полезных ископаемых примерно п€ть лет назад.

ћногие из залежей были уже истощены, но  амун еще не дал добытчикам все, на что был способен. “ам до сих пор оставалось Ђвс€кого добраї на несколько лет работы. јстероид пронизали глубокие шахты, штольни и тоннели, из-за чего он стал похож на исполинское каменное €блоко, изгрызенное черв€ком. Ўахты вели от мест работы вглубь планеты, где паутина проходов св€зывала между собой узловые залы - купола с регулируемой подачей кислорода и искусственно создаваемой гравитацией.

јйзек спокойно ждал в одном из проходов, соедин€вших два тоннел€ на ”ровне 2, сто€ у входа, ведущего в большую штольню. ÷ифры на дисплее его шлема показывали врем€, прошедшее с начала операции.


02:35:52

—коро шоу должно было закончитьс€.

”льтразвуковые шипы рассекли воздух перед јйзеком и воткнулись в камень на конце штольни, став молчаливым предостережением дл€ всех морпехов, желающих проникнуть в логово пиратов.

“акой знак, возможно, и отпугнул бы обычных морпехов, но только не јйзека. Ќа подобные штуки и была рассчитана брон€ мародеров. » все равно в голове у јйзека - к сожалению, не в первый раз - пронеслись мрачные мысли: почему нельз€ было устроить разнос келморийцам? ќставить их пиратам? ƒа, конечно, из них почти никто и не был тогда на ¬ойнах гильдий, но все-таки... јйзеку противно было даже думать о том, что он здесь, что он помогает им, и ради них рискует, черт подери, своей жизнью.

Ќа частоте св€зи отр€да раздалс€ веселый голос —оузы.

- —ержант ”айт, ну что, вломите им?

јйзек проверил системы в последний раз. ¬се в пор€дке. „то и говорить, повезло сегодн€ келморийцам.

- ƒа не вопрос. Ќачинаем.

„етверо морпехов ворвались в тоннель и открыли ураганный огонь на подавление.  ак только јйзек завернул за угол, его костюм автоматически зар€дил в гранатомет две гранаты Ђ арательї. ” €дра астероида поддерживалась вентил€ци€, но не гравитаци€, и поэтому јйзек, продвига€сь вперед в своей модифицированной и усиленной сервомоторами т€желой броне, полагалс€ на помощь гравитационных микроускорителей.

јйзек промчалс€ мимо морпехов, и от его бронекостюма отскочило несколько шипов. ћикросекунду спуст€ он навелс€ на цель, и из каждой руки костюма в ублюдков, которые на свою погибель разозлили  орпус морской пехоты ƒоминиона, вылетело по Ђ арателюї.

ѕол и стены содрогнулись. ѕроход заволокло дымом. јйзек позволил себе улыбнутьс€ - как вскоре вы€снилось, преждевременно.

»з дыма по€вилось огромное красное чудовище, бронированный зверь, размером почти с јйзека. Ќа одном его наплечнике красовалось слово Ђ∆ј– »…ї, на другом Ц Ђƒ∆ќї. –уки огнеметчика подн€лись на высоту груди, и из внешних динамиков его костюма раздалс€ скрипучий голос.

- ѕрикурить?

≈ще через полсекунды бронекостюм јйзека был охвачен €ростным пламенем, изрыгаемым огнеметами Ђѕогибельї.

ќружие јйзека зафиксировалось в защитном положении. Ѕуквы на дисплее шлема вспыхнули красным цветом. ≈ще чуть-чуть - и от жары сдетонирует взрывчатка в отсеках на предплечь€х костюма. Ќужно как-то защищатьс€. » быстро.

”крытием - и более того, щитом - мог стать лишь массивный валун, лежащий поблизости.

—осто€ние систем костюма приблизилось к критическому. јйзек схватил валун и устремилс€ вперед, зажав гигантский камень массивными руками и нес€ его перед собой подобно тарану. „ерез шесть больших шагов он оказалс€ между лапами огнеметчика и врезалс€ в его алый нагрудник.

ƒжо споткнулс€ об обломки баррикады и стал падать назад. ¬ ту же секунду он ухватилс€ за массивный камень и вывернулс€, враща€ вокруг себ€ јйзека. “еперь уже јйзек, смутно припомина€, что на их пути находитс€ заколоченна€ вертикальна€ шахта, сдавал назад.

ќни проломили заслон: раздалс€ звук трескающегос€ дерева и противников, поглощенных зи€ющей бездной, охватило блаженное чувство невесомости. ќни продолжали битьс€, отбросив камень в сторону и наход€сь в услови€х почти нулевой гравитации. ќгнеметчику удалось снова плюнуть в јйзека огнем, и јйзек вспомнил, что одна из гранат в левом рукаве его костюма уже на боевом взводе. ѕришло врем€ использовать шанс.

ќн оттолкнул от себ€ ƒжо и отстрелил гранату. ћелькнула бела€ вспышка, после чего навалилась кромешна€ тьма.

јйзек очнулс€. ƒисплей шлема сообщал ему, что все жизненные показатели в норме, но несколько систем костюма повреждены, а один или два механизма полностью отказали.

ѕо рации раздалс€ голос —оузы:

- ƒержитесь, сержант, мы сейчас пытаемс€ лифт включить.

јйзек словно находилс€ на брюхе огромного железного паука, лежащего на спине. Ёто был лифт. »ли то, что осталось от лифта, когда в него взрывом впечатало јйзека.

ћеталл пронзительно заскрипел, лифт слегка накренилс€, не жела€ поддаватьс€ тросу, и наконец потихоньку тронулс€ вверх. ћеньше чем через минуту јйзек уже сто€л наверху, гл€д€ пр€мо на забрало шлема —оузы.

- — возвращением, сержант!

—оуза помог јйзеку забратьс€ в опустевший тоннель. јйзек взгл€нул на свой дисплей и пон€л, что пролежал в отключке почти сорок минут.

- ј где все?

- ”шли с полчаса назад.  апитан –индж приказал мне остатьс€ и эвакуировать вас. — Ђ“ахої отслеживали ваши жизненные показани€.  апитан особо не волновалс€.

-  то бы сомневалс€, - буркнул јйзек.

ќни прошли на следующий подуровень, пробира€сь сначала через двери в отсеки лазерного бурени€, затем через лабиринт проходов и наконец вышли в один из узловых залов. ¬се это врем€ —оуза непрестанно болтал, подробно рассказыва€, как были уничтожены пираты и какие т€желые потери понесли келморийцы - в частности, лишились всего медперсонала.

¬ узловом зале јйзек подн€л забрало шлема. ƒва бойца вошли в бывший кафетерий, ставший сортировочным пунктом дл€ раненых и умирающих шахтеров. јйзек замедлил шаг, проход€ мимо стола с лежащим на ним келморийцем: два шахтера отча€нно пытались запихать его внутренности обратно в обезображенное туловище.

јйзеку не хотелось на это смотреть.  ака€ разница, выживет или нет какой-то помоечный келмориец?

» все-таки он остановилс€.

„еловек мертвой хваткой вцепилс€ в рукав ближайшего к нему шахтера.

- ѕередай... моей жене и дет€м на ћории. —кажи им, € их люблю... скажи, € прошу прощени€...

јйзек повернулс€, чтобы уйти, остановилс€, взгл€нул еще раз и зашагал дальше. ѕодобные сцены разворачивались в изрытой пещерами комнате повсюду. ¬ воздухе сто€л густой запах крови, и широкие, очень широкие красные лужи покрывали зеленую напольную плитку.

¬згл€д јйзека остановилс€ на ближайшем настенном мониторе с цифрами.


01:09:30

ќн взгл€нул на другой монитор, вис€щий на дальней стене, и увидел, как сменилась последн€€ цифра.


01:09:29

Ёто был обратный отсчет. ѕо опыту јйзека, такие отсчеты очень редко означали что-то хорошее.

- „то там за таймер? - спросил јйзек у —оузы, тоже подн€вшего забрало шлема.

- ќн минут п€тнадцать назад стартовал.  учка келморийцев собралась в штабе, пытаютс€ пон€ть, что с ним делать.  омандир велел нам не вмешиватьс€. „ерез п€ть минут мы будем на поверхности, в точке эвакуации.

јйзек остановилс€, след€ за обратным отсчетом на мониторах. ≈му захотелось пон€ть, что же происходит. ≈му, хоть он и не мог объ€снить, почему, нужно было пон€ть, что происходит.

- »дите, - сказал он. - я догоню.

- ¬ас пон€л, сержант! - —оуза целеустремленно зашагал к выходу, а јйзек направилс€ к коридору, из которого они вошли в зал. ќколо входа в кафетерий он повернулс€, чтобы посмотреть на стол, где келмориец просил передать семье свои последние слова. ƒва шахтера накрывали лицо келморийца курткой. ≈го рука безвольно свисала со стола.

¬ пам€ти јйзека всплыли слова покойного.

—кажи им, € их люблю... скажи, € прошу прощени€...

ќн понимающе хмыкнул и зашагал дальше.

Ўтаб гудел, словно растревоженный улей.  азалось, никто из келморийцев не заметил вошедшего туда јйзека - так сильно они были увлечены разговором.

—муглый краснощекий шахтер с длинными волосами ревел, заглуша€ других:

- —ами подумайте! Ќеучтенные зар€ды сюда попали мес€ц назад где-то, так?

’удой человек в комбинезоне прокричал в ответ:

- ѕарк сказал, это по недосмотру!

- ƒа? » где теперь тот ѕарк?

Ќикто не ответил.

- ѕарк в этом замешан! - выкрикнул краснощекий.

- —ука! ¬от так вот... в тихом омуте!

- ѕарк, Ўоберг и √онсалес, тварь така€!  огда √онсалес закрыл ”ровень 6? ƒве недели назад? ¬от тогда и взрывчатку сюда притащили! “еперь она рванет так, что наша требуха до ћории долетит!

Ќа секунду воцарилось молчание.

–ум€ный (про себ€ јйзек прозвал его именно так) запустил п€терню в свою густую шевелюру.

- Ќаши взрывники все мертвы. ƒаже если дойдем до ”ровн€ 6... дело, в общем, херово. Ќадо валить!

’удой повернулс€ к јйзеку, вытаращил глаза и огл€дел морпеха сверху донизу.

- “ы! “ы должен помочь нам выбратьс€... Ќам десантные корабли нужны! Ђ луб игроковї, чтоб его, весь наш транспорт пустил в расход.

≈ще через мгновение јйзека проводили в относительно уединенную кладовку. ќн св€залс€ с —оузой на частоте отр€да и потребовал разговора с –инджем.

„ерез дверной проем јйзек мог видеть табло с цифрами на стене штаба.


01:04:16

¬ рации зашипели помехи и послышалс€ пронзительный голос –инджа.

- ”айт, ты один?

- “ак точно, сэр. “ут такое дело...  елморийцы в штаны уже наложили. √овор€т, среди них у пиратов были свои люди... » еще говор€т, у этого камушка в €дре столько взрывчатки, что можно его расколоть напополам и всех их там отправить к звездам. ƒалеко и надолго.

- ”айт, € эту слезливую историю уже слышал.

- ѕон€л. ¬ первую очередь займусь ранеными, а...

- —лушай, говори им там, что хочешь, но пусть они сид€т и не дрыгаютс€. ј ты бегом давай к точке эвакуации.

- ј когда прибудут десантные корабли?..

-  акие долбаные корабли? „его ж до вас до всех так доходит медленно? ћать вашу, это же келморийцы! ћы в этой заварушке вообще дл€ того, чтобы Ђ лубу игроковї навал€ть - они почти четыре года ƒоминион достают, сволочи. «адание выполнено. “еперь бегом на выход, живо!

¬ голове јйзека пронесс€ ураган мыслей, он подумал: сколько бы он не извин€лс€, рефлексировал и думал о прошлом, за все те годы, что прошли со дн€ взрыва на √амме ƒориана, на душе у него не стало легче. ќн вспомнил келморийского шахтера, умершего с кишками, наскоро запиханными обратно в живот - перед смертью бедн€гу беспокоила лишь семь€, которую он собиралс€ оставить. јйзек подумал: как ни трудно было это признавать, но, может, не все келморийцы - животные.

»з водоворота мыслей вдруг всплыла еще одна, поразительно четка€: он искал прощени€ семей погибших во взрыве, но сам так никогда и не простил келморийцев. ≈му гораздо проще было ненавидеть их... ћало того, даже не считать их за людей.

Ѕыть может, сейчас у него по€вилс€ шанс все исправить. »скупить вину, как сказал когда-то «ик “ернер.

“еперь главное - выжить. ј потом спасти остальных.


01:00:23

≈сли кто и мог сейчас найти и обезвредить взрывчатку, то только јйзек. ¬ конце концов, это его призвание - красть гром.

- я не вернусь, - произнес јйзек в микрофон.

- ѕовтори, - потребовал –индж. ¬ его голосе - что неудивительно - послышалось непонимание.

- я не вернусь. ≈сли улетаете, улетайте без мен€.

- ’ватит чушь пороть, выметайс€ оттуда. Ёто приказ, сержант!

јйзек м€гко - и, черт возьми, до чего же искренне - улыбнулс€.

- —ожалею, сэр, €, при всем уважении, вынужден вас ослушатьс€.

- я не пон€л, ”айт. “ы что, дурак? ∆ить надоело?

- “акой вот € загадочный.

ѕовисла долга€ пауза. јйзек подумал: неплохо было бы капитану –инджу сделать правильный выбор и спасти людей, но надо быть реалистом. ќн вспомнил о Ўайле: волну дерьма, конечно, –индж будет гнать на нее изр€дную, но она справитс€. ќна поймет. ¬ конце концов, так, как его женщина, јйзека не понимал никто.

- ¬ моем отчете будет сказано, что ты трус и дезертир. ”мрешь ни за что.

- ¬ отчете можете писать, что хотите, - ответил јйзек. - ћы-то с вами будем знать правду. » да. я всегда вас считал пор€дочной сукой.

–аздалс€ щелчок, и раци€ забормотала радостным голосом —оузы:

- √оворит мастер-сержант —оуза, сэр. я на точке эвакуации, ожидаю первого сержанта ”айта.

- ¬ задницу этого ”айта! - тотчас отреагировал –индж. ўелчок - и св€зь с командиром прервалась.

Ќесколько драгоценных минут ушло у јйзека на то, чтобы: а) убедить келморийцев, что капитан –индж и ƒоминион действительно оставили их наедине с взрывчаткой; б) убедить их, что вместе с ними бросили и его; в) убедить их, что да, он действительно хочет всех спасти; г) придумать какой-никакой план дл€ этого самого спасени€.

 лючом к решению последней проблемы стала —јЎј. ≈сли что келморийцы и умели делать, так это собирать полезные, пусть и не всегда полностью надежные вещи и механизмы из несовместимых на первый взгл€д деталей.   таким механизмам относилась и —јЎј. ≈е название было сокращением от Ђсамоходный автомобиль шахтерскийї.

“аких агрегатов на  амне осталось совсем немного, а тот, что предназначалс€ јйзеку, был в ремонте Ц кабина не герметизировалась. —иденье и прочие устройства не первой необходимости с него срочно сн€ли, чтобы јйзек мог пролезть в машину в своем массивном костюме, который он, наход€сь в герметично закрытом €дре, носил не ради вентил€ции, а ради искусственной гравитации.

Ќе снизь јйзек чувствительность внешних микрофонов костюма, шум скопища моторов мог бы оглушить его. ћашина управл€лась дистанционно, шесть лазерных буров рассекали перед ней породу, а крупные всасывающие сопла по бокам вт€гивали в себ€ раздробленные камни и выстреливали их назад. ќбычно эти камни поступали на массивный конвейер, отвоз€щий их в измельчитель, но сейчас времени на это не было, и потому отходы просто скапливались за —јЎей, прогрызающей породу, как огромный металлический черв€к.

≈ще раньше јйзек синхронизировал часы на дисплее шлема с таймером обратного отсчета.


00:37:22

Ѕурение шло уже 13 минут.

”ровень 6, самый глубокий из шахтерских уровней, был запечатан сильнее, чем умоджанский воздушный шлюз. ‘илбин √онсалес, главный инженер, приказал засыпать все пути доступа на уровень. ќбычно так всегда и поступали, стрем€сь укрепить целостность €дра, но в этом конкретном случае коридоры были перекрыты, чтобы спр€тать взрывчатку, которой было достаточно, чтобы смести половинуЌового √еттисберга.

ќжида€, пока ему подготов€т —јЎу, јйзек узнал еще кое-что о ‘илбине и его дружках. Ёто были дружные реб€та - группа рабочих, недовольных скудным жалованьем и долгими сменами. —вое недовольство они сдерживали уже несколько лет, а верховодил их шайкой, ставшей впоследствии Ђ лубом игроковї, “ревор ƒжо ƒжейкобс.

∆аркий ƒжо в последний раз трудилс€ в шахтерской бригаде шесть лет назад, устроившись на относительно простую работу на спокойной планете Ѕун. ƒжейкобс выполн€л там разные задани€, в том числе производил подрывы и периодически уничтожал насекомых. Ќа Ѕуне полно было шахтных долгоносиков - огромных тварей размером с собаку. “и-ƒжей в одиночку спускалс€ в самые глубокие шахты, пробу€ на вредител€х самые разные €ды. ѕон€в, что €ды не помогают, ƒжейкобс влез в костюм огнеметчика и прин€лс€ выжигать врага.

  несчастью, уже тогда ∆аркий ƒжо заболел раком, надышавшись бесполезными €дами. “и-ƒже€ уволили и, как рассказали келморийцы, ему пришлось буквально зубами выгрызать из шахтерской гильдии компенсацию за вред здоровью - гильди€ настаивала, что вина лежала на самом шахтере.

¬скоре после тех событий ƒжейкобс и снюхалс€ с бандой головорезов, основав Ђ луб игроковї - шайку пиратов, граб€щую все, что только попадалось им на пути.

√онсалес, Ўоберг и еще несколько человек, друживших с “и-ƒжеем, после перелета на  амень утверждали, что порвали с ним.  ак видно, это оказалось ложью.

ƒругие шахтеры сразу все пон€ли, как пон€л и јйзек, узнавший от них эту историю: √онсалес и ƒжейкобс спланировали атаку вместе, а взрывчатка была последним Ђпрощайї дл€ гильдии от Ђ луба игроковї и от ∆аркого ƒжо в частности. ƒжо упорно сражалс€ с болезнью, но ходили слухи, что дни его сочтены. » он это знал.

 огда –ум€ный (его, как узнал јйзек, звали —эмми) добралс€ в своем рассказе до этого места, јйзеку пора было залезать в машину. »нженеры келморийцев проложили маршрут, который должен был провести јйзека через засыпанный тоннель. ѕо предварительным оценкам, на бурение прохода к главной выработке ”ровн€ 6 уйдет 30-35 минут. Ќа поиск и обезвреживание взрывчатки у јйзека оставалось минут 15-20. ƒело усложн€ло то, что никто не знал, где именно √онсалес спр€тал ее.


00:26:16

ѕока все нормально.

¬друг раздалс€ громкий щелчок, все шесть лазеров отключились, моторы постепенно остановились, и јйзека окутала тьма. —јЎј прекратила движение.

- —эмми, что случилось?

јйзек ждал. ќтвета не последовало.

¬ такой ситуации обычный человек уже наложил бы в штаны и начал звать мамочку.

—покойно, јйзек. —покойно. —покойствие, чувак.

„ерез несколько секунд заговорил —эмми.

- Ё... у нас тут отказало резервное питание. ¬с€ система накрылась. Ќадо в обход подключитьс€.

¬рем€ шло. јйзек получал от —эмми новые отча€нные сообщени€, но ситуаци€ никак не исправл€лась. ѕоследний сеанс св€зи прервалс€ пр€мо посередине громкого крика.

јйзек сосредоточилс€ на своем дыхании. ћедленно и спокойно. ќн мельком взгл€нул на таймер.


00:23:56

Ќекогда тратить врем€. јйзеку нужно было освободить правую руку. ќн отстегнул гранатомет и зар€жающее устройство, сн€л их, сложил за ногой и нажал на —јЎе кнопку зажигани€. ƒвигатели заработали.

- ѕерехожу на ручное управление.

ѕосле недолгого молчани€ раздалс€ усталый голос —эмми:

- Ќу, эЕ ¬ообще, если ты с курса собьешьс€, мы не узнаем....

- ¬ыбора нет.

јйзек выслушал краткие инструкции. ”правление —јЎей было не особо сложным, но чтобы снова включить лазеры и ускоритель, ему пришлось прибегнуть к помощи —эмми, который выпаливал указани€ так быстро, что у јйзека закружилась голова.

ќн выполнил все необходимые действи€, и —јЎј поползла вперед.

“еперь главное было не сбитьс€ с курса. Ўипастые гусеницы, двигающие машину, могли рассинхронизироватьс€, заработать на разной скорости и изменить ее траекторию. –аньше в этом случае компьютер внес бы коррективы, но теперь, с неработающей системой питани€...

јйзек сосредоточилс€ на позитивных мысл€х. ќн об€зательно справитс€.  аждые несколько секунд глаза јйзека перескакивали на таймер, пока он усилием воли не заставил себ€ прекратить нервничать.

Ўли секунды. ƒрагоценное врем€ утекало. —эмми решил заполнить тишину рассказами о своей семье и шестерых дет€х.

—кажи им, € их люблю...

јйзек посмотрел на таймер.


00:12:13

Ќеужели прошло столько времени? ќн уже должен был пробуритьс€ сквозь заслон. „то-то пошло не так. –ассинхронизаци€.  ак далеко он отклонилс€?

—эмми, очевидно, подумал о том же самом.

- “ы уже должен быть там. ћы в заднице. ћы в полной заднице и не вылезем...

√олос јйзека оставалс€ спокойным.

- Ќе паникуй. ѕомирать нам рановато.

¬рем€ словно ускорилось. ћандраж перерос в страх, страх грозил превратитьс€ в отча€ние.

ƒавай!


00:08:04

Ќу же... ну же...

ћашина накренилась, раздалось шипение, а затем - громкий —¬»—“ воздуха: —јЎј пробилась через заслон.

- я прошел! - сообщил шахтерам јйзек. ¬ динамиках раздались радостные крики. јйзек отключил лазеры и буквально вырвалс€ из машины. ќн готов был идти, но встала дилемма.

 уда идти?

- Ќаправо давай, - посоветовал —эмми. - “ам в стенах прохода эвакуационные проемы будут... ¬от туда он мог спр€тать зар€ды. ј вообщеЕ ќн в одной из комнат их, наверное, сложил... Ќу, где обработка шла.

јйзек бросилс€ бежать со всей скоростью, на которую были способны гравитационные микроускорители, убежда€ себ€, что шансы еще есть...


00:07:49

јйзек несс€ вперед, рассека€ лампами костюма тьму и ненадолго останавлива€сь перед каждым проемом, чтобы посветить туда.

¬рем€ уходило.

Ќаконец јйзек добежал до Ђкомнатї- нескольких открытых залов слева от него. ќн быстро осмотрел каждую, смутно осознава€, что приближаетс€ к концу коридора.

”силием воли јйзек заставил себ€ не гл€деть на таймер.

ќн добралс€ до конца. ѕоследн€€ комната. јйзек посветил внутрь и...

...ничего.

Ѕольшой пустой зал. —ердце јйзека рухнуло в п€тки. ≈му придетс€ возвращатьс€ тем же путем, которым он пришел...


00:05:44

”же не успеть.

–аздалс€ голос —эмми.

- ѕоговори со мной... ћы тут нервничаем немножко.

- Ќе волнуйс€, —эмми.

јйзек повернулс€ и вдруг увидел слева еще одну комнату: каким-то непостижимым образом он пробежал мимо нее.

ќн опрометью бросилс€ в последнюю комнату и обнаружил там сложенные стопками зар€ды из высоконестабильного дейтери€.

Ќаверху каждого зар€да была установлена маленька€ черна€ антенна с мигающим красным огоньком. ј вот передатчика јйзек не заметил. ќткуда же был задан обратный отсчет?

¬прочем, если отсоединить провода от детонаторов, это уже не важно. ѕравда, проводков этих прокл€тых там было не меньше 30.

„то поделаешь - работа.

- я нашел тайник. —ейчас все сделаю... “олько мне тишина нужна.

јйзек услышал, как —эмми нервно сглотнул.

- ѕон€л, начальник, - и св€зь замолкла.

јйзек прин€лс€ за работу, раду€сь, что еще раньше сн€л с правой руки зар€дное устройство. Ќа то, чтобы освободить и левую руку, времени уже не было, так что выполн€ть все действи€ ему пришлось одной рукой. ќсторожно и очень плавно он начал отсоедин€ть проводки от детонаторов, понима€, что тут или все, или ничего - даже если оставить присоединенным всего один проводок, от единственного зар€да сдетонируют все остальные. » тогда прости-прощай. –азлетитс€  амень на камушки.

ќн отметил, сколько времени ушло на один зар€д - примерно дес€ть секунд.

¬ремени оставалось мало, но он вполне мог еще справитьс€. ќн об€зательно справитс€. ƒл€ такой работы нужны стальные нервы и хирургическа€ точность движений - все это у јйзека есть.


00:02:41

≈сть половина.

—покойно. ћолча.

ќдин за другим. —пешить не надо...

“ри четверти пути пройдено. —коро финиш.


00:01:18

ќсталось п€ть зар€дов. —покойно. ¬рем€ еще есть. ƒавно уже јйзек не испытывал такого чувства, когда врем€ замедл€етс€ настолько, что можно отсчитывать микросекунды.

ќн подумал о Ўайле. ќ келморийце, умершем на столе. ќ —эмми и его шестерых дет€х.


00:00:38

ќсталс€ последний зар€д. ¬се. јйзек пот€нулс€ к нему...

...и отлетел в сторону от удара в правый бок. ”дар был такой силы, словно его на полном ходу сбил скоростной поезд.

јйзек стукнулс€ о стену. ќн повернулс€, бор€сь с нулевой гравитацией, чтобы встать на ноги, и попыталс€ разгл€деть, что же его ударило.

–€дом сто€л “ревор ƒжейкобс, ∆аркий ƒжо в своем алом с черными п€тнами облачении.

»з внешних динамиков костюма огнеметчика раздалс€ все тот же скрипучий голос:

»з внешних динамиков костюма огнеметчика раздалс€ все тот же скрипучий голос:

- √ори!


00:00:28

“и-ƒжей повернулс€, чтобы взорвать зар€ды. јйзек бросилс€ на него и сбил с ног в тот самый момент, когда из огнеметов вырвались два €зыка пламени. ќба борца, стиснув друг друга, рухнули в выработке.

јйзек прот€нул руку к одному из крупных шлангов-воздуховодов, выход€щих из нагрудника “и-ƒже€, и схватил его в кулак. ќн рвал и крутил шланг, но безрезультатно.

јйзек подн€лс€ и врезал по месту стыковки шланга с костюмом, повредив шланг, но лишь слегка.

ƒва металлических гиганта продолжили обмениватьс€ ударами. ¬ очередной удар јйзек вложил всю свою мощь и потер€л равновесие, а “и-ƒжей отклонилс€ назад. ƒжейкобс повернулс€ к входу. јйзек поспешно схватил его за один из закрепленных сзади топливных баков.


00:00:15

ƒжейкобс развернулс€ и нанес јйзеку удар коленом, который тот блокировал.

“и-ƒжей подн€л правую руку. Ѕроню мародера охватило плам€. јйзек наклонилс€ и нырнул вперед, позвол€€ огню облизывать верх и спину костюма и защища€ тем самым от него свою руку, которой он снова пот€нулс€ к шлангу-воздуховоду.

Ќеосталь, покрывающа€ костюм јйзека, пошла пузыр€ми. ƒисплей в шлеме вспыхнул красными буквами.

јйзек не мог прин€ть такую смерть. Ќи за что. ќн наконец-то нашел свой путь к душевному спокойствию и черта с два какой-то крысолов на этом пути встанет.

—осто€ние систем стало критическим.

ќн не сдастс€. Ќе сейчас. ¬се решают секунды, несколько последних секунд.

ƒ≈—я“№.

јйзек рванул шланг что было сил. “от наконец-то оторвалс€. ƒжейкобс полетел вдоль выработки, отча€нно пыта€сь зацепитьс€ ногами за землю - выход€щий из шланга воздух гнал его назад; ручеек пламени, вытекающий из рукавов, исс€к.

ѕя“№.

јйзек бросилс€ обратно в комнату. ѕровод отсоедин€ть некогда. ќн схватил зар€д...

„≈“џ–≈.

...и помчалс€ к тоннелю. ¬ любом случае все закончитс€ здесь. ќн добежал до выработки. ƒжейкоба нигде не было видно. јйзек метнул зар€д так далеко, как только мог.

“–».

ќн знал, что действует наудачу. ƒаже там взрыв последнего зар€да мог подорвать остальные...

ƒ¬ј.

Ќо другого варианта не было. ¬се или ничего. ≈сть шанс украсть гром...

ќƒ»Ќ.

–аз.

Ќапоследок.

јйзек нырнул в комнату, и - Ѕ”ћ!!! - весь мир вокруг него будто бы распалс€ на части. ћимо пронеслась огромна€ лавинообразна€ стена пламени. ≈сли зар€ды сейчас взорвутс€, то все...

Ќа мгновение перед глазами јйзека предстала ужасна€ картина: весь тоннель раздел€етс€ на куски, а его бездыханное тело, враща€сь, улетает в космоса.

ќгонь затух. ≈ще через несколько секунд утих и грохот - наконец-то все было кончено.

–аци€ взорвалась градом помех, после которых эфир заполнили восторженные вопли. ќт голоса —эмми чуть не разорвало динамик.

- ћы живы! ’ј-’ј-ј!!! ћы живы! ¬се у теб€ получилось! јй да јйзек, ай да сукин сын! ѕолучилось! “ы всех нас спас!

јйзек прислонилс€ к стене и сполз на землю. ƒа, все получилось. ќн их спас. ќн не потер€л самообладани€. ¬се так, как и должно было быть, как и было всегда у старины јйзека. — плеч пала неподъемна€ т€жесть, из сердца ушла ненависть.

ќн их спас. јйзек откинул назад голову в шлеме и закрыл глаза. ƒолго теперь келморийцам придетс€ его откапывать. Ќу да это не страшно...


“еперь времени полно...

© ћикки Ќельсон
—тать€ написана: 2013-02-19 13:40:38
ѕрочитано раз: 12669
ѕоследний: 2019-10-20 14:12:41
ќбсудить на форуме

   ѕока тут нет ни одного комментари€, можете добавить первый.

  ƒобавить комментарий

ƒобавить комментарий
«аголовок:
»м€*:
Email:
Icq:
ћестонахождение:
—колько будет 6х6?:
 омментарий*:

7x Top
—обыти€

Waiting info... SC2Alpha League

RSL League



»нформаци€


јдминистраци€:
-
-

Ќовинки

ѕоследние Ќовости

Ќовое на форуме

ѕоследние статьи

Ќовые файлы


ƒрузь€
–еклама


 

© 2002-2019 7x.ru StarCraft information site.
7x Engine version 1.7.1 Alpha build 5 .

 опирование информации только с пр€мой индексируемой ссылкой на наш сайт!
»де€ проекта: . –азработка - 7x Team.

–екомендуемое разрешение - 1280x1024 при 32bit. ћинимум - 1024x600 при 16bit.
ѕоддерживаемые браузеры: IE 7.0+ и аналогичные
ƒата генерации - 20.10.2019 @ 15:00:07 MSK. —траница загружена за 1.572315 попуга€.

» помните - StarCraft Forever!

 

яндекс.ћетрика Rambler's Top100 яндекс цитировани€

карта сайта
7x на ётубе
7x во ¬контакте
7x в “виттере
7x в ƒискорде