Так вот же, ты же сам выложил:
https://www.youtube.com/watch?v=ecj4JFedDXo
Разговаривают как с кашей во рту, и заторможенно еще так.
Мне показалось, что в первых миссиях они как-то лучше старались озвучивать.
Но альтернативы действительно нет, поэтому на тягу к локализациям, СК1 все таки предпочитаю слушать в оригинале и читать субтитры.
Но, если помечтать, был бы не против, если бы актеры озвучивающие СК2, озвучили и римейк СК1 =))) тут считаю да - профессиональная работа.